Культурно-диалогическое развитие дошкольников в билингвальном образовательном пространстве (31.01.2012)

Автор: Улзытуева Александра Ивановна

86% родителей детей-билингвов не рассматривают необходимость целенаправленного речевого развития ребенка и формирования у него умений взаимодействовать с представителями других этнокультур;

при организации социально-значимых мероприятий и проектов этнокультурной и поликультурной направленности не всегда определяется возможность участия в них детей дошкольного возраста;

недостаточно представлены программы взаимодействия семьи, ДОУ и других социальных институтов, направленные на целостное этнокультурное и речевое развитие детей-билингвов;

отсутствует целостная концепция культурно-диалогического развития детей дошкольного возраста в условиях билингвального образовательного пространства региона как стратегический и программно-методический документ.

Полученные данные позволили сделать вывод о том, что в регионе не сформировано билингвальное образовательное пространство как географически, этнически, культурно ограниченное пространство межкультурной коммуникации, основанное на взаимодействии различных лингвистических систем и интегрированной общности образовательных учреждений, семьи, других участников билингвального взаимодействия, определяющее необходимость освоения каждым участником достаточных навыков билингвальной коммуникации. Данное пространство региона функционировало только в рамках стохастического механизма взаимодействия.

В связи с полученными данными была поставлена задача поэтапного формирования билингвального образовательного пространства с позиций учета национального контекста социо- и этнокультурной ситуации билингвизма; установления отношений участников процесса культурно-диалогического развития дошкольников и институциональных субъектов билингвального пространства, включающих семью, учреждения дошкольного образования, дополнительного образования для детей, учреждения культуры; целенаправленного организационно-педагогического обеспечения процесса культурно-диалогического развития дошкольников.

Констатирующая диагностическая программа состояния практики организационно-педагогического обеспечения процесса культурно-диалогического развития детей дошкольного возраста в условиях билингвального образовательного пространства была реализована по двум направлениям – определение качества организационно-педагогического обеспечения и качества культурно-диалогического развития дошкольника.

Определение качества организационно-педагогического обеспечения культурно-диалогического развития дошкольников в билингвальном образовательном пространстве осуществлялось в соответствии с принятыми в исследовании критериями и показателями (таблица 2). В результате было определено:

В содержание программ дошкольного образования включены вопросы по ознакомлению дошкольников с национальными традициями, фольклором, отдельными календарными праздниками, народными играми бурятского и русского народов, но эти содержательные аспекты в большей степени представлены в вариативной части программы. При этом для многих МДОУ характерен акцент на изучение этнокультурных особенностей бурятского народа, в то время как слабо проводится знакомство и сопоставление образцов бурятской и русской культуры (по результатам анализа программно-методических материалов ДОУ).

В речевой деятельности наблюдается преобладание ситуаций общения на русском языке. В условиях воспитательно-образовательного процесса в ДОУ не проводятся системно специальные занятия с детьми-билингвами по развитию у детей умений устанавливать контакт на бурятском и русском языках, соблюдать речевой этикет на двух языках, вести диалог, использовать уместные языковые средства бурятского и русского языков для выражений своих мыслей, строить языковое высказывание в соответствии с ситуацией общения и др. (по результатам анализа программно-методических материалов ДОУ, по результатам наблюдений).

В деятельности дошкольных образовательных учреждений не представлены инновационные программы и проекты, направленные на создание новой образовательной практики в аспекте целостного культурно-диалогического развития дошкольников в условиях билингвизма (по результатам анализа программно-методических материалов ДОУ, по результатам изучения материалов образовательных форумов, проводимых в Агинском Бурятском округе).

Педагогическая и методическая компетентность педагогов ДОУ в вопросах работы с детьми-билингвами дошкольного возраста является недостаточной. Результаты анкетирования педагогов позволили определить, что достаточный уровень педагогической компетентности педагогов ДОУ имеют 9% воспитателей, в работе которых наблюдается умение использовать этнокультурный материал с целью культурно-диалогического развития детей-билингвов, создавать речевые ситуации, направленные на освоение детьми ситуаций межкультурного диалогического взаимодействия; умение методически грамотно организовать речевое и поликультурное взаимодействие с детьми-билингвами. Недостаточный уровень имеет 81 % педагогов (по результатам анкетирования, опроса родителей).

Большинство воспитателей ДОУ, работающих с детьми-билингвами, не проектируют специально ситуации речевого взаимодействия с данной категорией детей (78%, по результатам анкетирования), не всегда готовы и не считают необходимым устанавливать контакт с детьми на бурятском языке (46%, по результатам анкетирования).

Информированность родителей и ближайшего окружения дошкольников об особенностях развития детей-билингвов является недостаточной (89%), что выражается в невнимательном отношении к речевым ошибкам детей. Родители не стремятся к участию в организуемых ДОУ мероприятиях этнокультурной и поликультурной направленности (78%). Большинство родителей не рассматривают детское двуязычие как предмет своего внимания и целенаправленного развития ребенка (94%) (по результатам анкетирования родителей, изучения отчетной документации ДОУ).

Данные диагностики состояния практики организационно-педагогического обеспечения процесса позволили определить недостаточность использования ресурсов билингвального образовательного пространства и реализуемых условий для целостного культурно-диалогического развития детей дошкольного возраста в условиях билингвизма.

На аналитико-постановочном этапе опытно-экспериментальной работы (2003-2004 уч.год) были получены данные, свидетельствующие о недостаточном уровне сформированности у дошкольников умений в области речевого взаимодействия в условиях билингвальной коммуникации.

В течение года максимальный прирост числа детей с достаточным уровнем сформированности умений в области речевого взаимодействия в условиях билингвальной коммуникации составил не более 10%. Это свидетельствует о том, что без специально организованного обучения дошкольников речевому общению в условиях двуязычия речевое развитие детей-билингвов недостаточно эффективно.

Результаты аналитико-постановочного этапа определили целевую направленность и содержание следующего этапа опытно-экспериментальной работы.

Целью проектировочного этапа стали выбор и обоснование оптимальных условий организационно-педагогического обеспечения процесса культурно-диалогического развития детей дошкольного возраста в условиях билингвального образовательного пространства Могойтуйского района Агинского Бурятского округа в соответствии с авторской концепцией.

Один из аспектов содержания данного этапа опытно-экспериментальной работы был направлен на создание варианта модели билингвального образовательного пространства Агинского Бурятского округа и его практическое закрепление посредством установления целенаправленного взаимодействия взаимодополняющих институциональных субъектов, включающих семью, учреждения дошкольного образования, дополнительного образования для детей, учреждения культуры на договорной основе; привлечение родителей к различным мероприятиям в рамках ДОУ, направленным на культурно-диалогическое развитие дошкольников.

Была определена необходимость содержательной разработки следующих условий организационно-педагогического обеспечения процесса культурно-диалогического развития дошкольников:

Целенаправленное наполнение содержания дошкольного образования этнокультурным материалом, ориентированны на целостное культурно-диалогическое развитие дошкольника. Данное условие определило необходимость разработки программы культурно-диалогического развития дошкольников в билингвальном образовательном пространстве.

Обогащение профессионально-педагогической и методической компетентности педагогов, работающих с детьми-билингвами. Практическая реализация данного условия определила создание авторской программы повышения квалификации педагогов дошкольного образования в аспекте организационно-методических и содержательных вопросов культурно-диалогического развития детей-билингвов.

Апробация инновационных проектов и программ, направленных на культурно-диалогическое развитие дошкольников с учетом ресурсов билингвального образовательного пространства. В рамках практической реализации данного условия была определена необходимость активизации инновационного ресурса деятельности ДОУ по разработке и экспериментальной апробации программ и проектов, отражающих разные аспекты культурно-диалогического развития дошкольников в условиях билингвизма.

Информационно-просветительская работа с родителями и ближайшим окружением дошкольников, находящихся в ситуации билингвизма. Содержание данного условия было направлено на решение двух задач: привлечение родителей к решению актуальных проблем развития дошкольника в условиях билингвальной коммуникации; повышение родительской компетентности в вопросах билингвального развития детей.

Результатом проектировочного этапа стало технологическое видение организационно-педагогического обеспечения процесса культурно-диалогического развития детей дошкольного возраста в условиях билингвального образовательного пространства района.

Внедренческий этап опытно-экспериментальной работы имел своей целью практическую апробацию спроектированного организационно-педагогического обеспечения культурно-диалогического развития детей дошкольного возраста с учетом специфики билингвального образовательного пространства Могойтуйского района Агинского Бурятского округа.

На данном этапе реализовывалась Программа культурно-диалогического развития детей дошкольного возраста в условиях двуязычия (бурятско-русского, русско-бурятского), в основу которой была положена авторская программа обучения речевому общению детей-билингвов старшего дошкольного возраста. Данная программа рассчитана на два года. Целью программы являлось обеспечение достаточного уровня культурно-диалогического развития детей-билингвов в совокупности интеллектуально-психологического и деятельностно-речевого компонентов.

Реализация Программы основывалась на принципах коммуникативности, взаимосвязанного обучения родному и неродному языкам, этнокультурности, личностной ориентации, вариативности, непрерывности.

Содержание работы по культурно-диалогическому развитию детей в условиях билингвизма включало совместную деятельность педагогов и детей (в некоторых случаях родителей) по ознакомлению с русскими и бурятскими народными сказками; пословицами, загадками, скороговорками, считалками русского и бурятского народов, проведение русских и бурятских народных подвижных игр, развлечений по русскому и бурятскому фольклору, ознакомление с произведениями живописи забайкальских художников, произведениями забайкальских детских поэтов и писателей.

В рамках дополнительного образования в условиях ДОУ проводились занятия на русском и бурятском языках, направленные на развитие умений соблюдать речевой этикет на двух языках, использовать уместные языковые средства бурятского и русского языков для выражения своих мыслей, строить языковое высказывание в соответствии с ситуацией общения, поддерживать беседу на бурятском и русском языках и т.д.

Программа повышения квалификации педагогов дошкольного образования, направленная на обогащение профессионально-педагогической и методической компетентности воспитателей, работающих с детьми-билингвами, включала теоретическую и практическую части. Слушателям представлялись авторские технологии ознакомления детей с произведениями разных фольклорных жанров русского и бурятского народов. На практических занятиях составлялись конспекты занятий по ознакомлению детей с русскими и бурятскими народными сказками с применением разработанных технологий; описания русских и бурятских народных праздников и др. Проведенная работа обеспечила повышение педагогической и методической компетентности педагогов дошкольного образования, что впоследствии выразилось в разработке и реализации программ инновационной деятельности ДОУ, программ дополнительного образования для детей дошкольного возраста, целенаправленной разработке и моделировании режимных моментов, направленных на целостное культурно-диалогическое развитие дошкольников.

В течение 2007-2010 годов создавались и апробировались инновационные проекты и программы, направленные на культурно-диалогическое развитие дошкольников. В 2007 году проект «Этнокультурные основы обучения речевому общению дошкольников в условиях двуязычия» был удостоен награды «Жемчужина Российского образования» на всероссийском образовательном форуме «Инноватика в образовании 2007» (г. Москва). В 2008 году на краевом образовательном форуме программа «Педагогическая поддержка сельской семьи в приобщении детей к бурятской культуре» получила признание педагогической общественности и была рекомендована к широкому освещению в печати. В 2009 году программа «Организация консультативной группы для детей животноводов» также была удостоена награды «Жемчужина Российского образования» на всероссийском образовательном форуме «Инноватика в образовании 2009» (г. Москва). Продолжают реализовываться инновационные программы «Развитие диалогической речи дошкольников в условиях бурятско-русского двуязычия», «Приобщение дошкольников к региональной культуре посредством ИКТ», «Этнокультурные основы обучения речевому общению дошкольников в условиях двуязычия» и др. Реализация всех проектов и программ была ориентирована на культурно-диалогическое развитие детей-билингвов.

Информационно-просветительская работа с родителями и ближайшим окружением дошкольников, находящихся в ситуации билингвизма, проводилась с применением традиционных и нетрадиционных форм, таких как родительское собрание «Как помочь ребенку билингву», семинар-практикум «Народные игры в воспитании жизни ребенка», конкурсы, Дни открытых дверей, круглый стол и т.п.

Таким образом, содержание внедренческого этапа в совокупности реализованных мероприятий в рамках опытно-экспериментальной работы отражает основные положения авторской концепции культурно-диалогического развития дошкольника в билингвальном образовательном пространстве региона.

На рефлексивно-оценочном этапе опытно-экспериментальной работы осуществлялся анализ эмпирических данных и определялась эффективность организационно-педагогического обеспечения процесса культурно-диалогического развития дошкольников в билингвальном образовательном пространстве Могойтуйского района Агинского Бурятского округа на основе комплекса критериев и показателей эффективности (таблица 2, 3).

Результатом реализации Программы культурно-диалогического развития детей дошкольного возраста в условиях двуязычия (бурятско-русского, русско-бурятского) стала положительная динамика интеллектуально-психологического и деятельностно-речевого развития детей. Более 60% детей продемонстрировали высокий уровень по основным показателям качества культурно-диалогического развития как на бурятском, так и на русском языках (диаграмма 1, 2).

Внедрение программы по культурно-диалогическому развитию детей старшего дошкольного возраста в билингвальном образовательном пространстве позволило продолжить мониторинг динамики показателей культурно-диалогического развития. Более 60% детей продемонстрировали через два года повышение качества культурно-диалогического развития по деятельностно-речевому критерию (так, в условиях бурятско-русского двуязычия показатели на бурятском языке стали примерно 57%, в условиях русско-бурятского двуязычия на бурятском языке составили примерно 14%; на русском языке в условиях бурятско-русского двуязычия – примерно 65%, на русском языке в условиях русско-бурятского двуязычия также примерно на 60%).

По интеллектуально-психологическому критерию качество культурно-диалогического развития детей не имело резких отличий.

Численность детей, достигших высокого уровня развития такого умения, как культурное доброжелательное поведение во время общения на бурятском языке в условиях бурятско-русского двуязычия, резко возросла (55%) за первый год реализации программы и незначительно изменилась (увеличение на 15%) за второй год, культурное доброжелательное поведение во время общения на русском языке в условиях бурятско-русского двуязычия в 2010 году наблюдалось у 66% детей, культурное доброжелательное поведение во время общения на бурятском языке в условиях русско-бурятского двуязычия составило также 66%, и 72% детей достигли высокого уровня по данному показателю во время общения на русском языке в условиях русско-бурятского двуязычия. Опираясь на эмпирические и теоретические данные психологических исследований в области развития языкового мышления и межличностного общения и результаты исследования, можно утверждать, что именно доброжелательность определяет развитие всех остальных интегративных качеств и ведет их за собой, что подтверждает способность человека в детском возрасте быстро накапливать содержательные элементы не только своей, но и другой этнокультуры.


загрузка...