Репрезентация концепта "предположение" в немецкой языковой картине мира (25.09.2012)

Автор: Гремицкая Мария Владимировна

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) обозначить теоретическую базу исследования, рассмотрев основные понятия и положения когнитивной лингвистики и проанализировав используемые в работе методы описания концептов;

2) определить понятие эпистемической модальности, охарактеризовать предположение как один из модусов эпистемической модальности;

3) обосновать статус предположения как категориального модусного концепта;

4) построить номинативное поле концепта «предположение», интерпретировать семантику языковых средств номинативного поля на основе лексикографических данных, представить модель концепта «предположение», отражающую его содержание в виде выявленных когнитивных признаков;

5) построить функционально-семантическое поле концепта предположение,

выявив и описав языковые средства репрезентации концепта в художественном тексте.

Объектом настоящего исследования является концепт «предположение», предметом – комплекс языковых средств его репрезентации в современном немецком языке.

Теоретико-методологическую основу исследования составили научные труды Е. С. Кубряковой, З. Д. Поповой, И. А. Стернина по проблемам описания концептов в рамках семантико-когнитивного подхода и базисные положения когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, концептологии, отражённые в работах Н. Ф. Алефиренко, Н. Д. Арутюновой, А. П. Бабушкина, Е. Н. Белой, Н. Н. Болдырева, А. Вежбицкой, С. Г. Воркачёва, В. З. Демьянкова, В. И. Казариной, В. И. Карасика, В. Б. Касевича, Н. А. Красавского, Дж. Лакоффа, В. А. Масловой, А. Г. Минченкова, В. И .Писаренко, Ю. Е. Прохорова, О. М. Скорняковой, Г. Г. Слышкина, Ю. С. Степанова. При рассмотрении и систематизации лексических, лексико-грамматических и грамматических средств объективации концепта «предположение» учитывались разработанные А. В. Бондарко принципы функциональной грамматики и проблемы выражения значений эпистемической модальности в исследованиях А. В. Авериной, Й. Буша, Г. Гельбига, Е. В. Гулыги, В. В. Дружининой, К. Кёллера, Е. А. Крашенинниковой, К. Г. Крушельницкой, Е. И. Шендельс.

В ходе исследования применялись следующие методы и приёмы: сопоставительный метод, метод сплошной выборки, метод концептуального анализа, метод дефиниционного анализа, метод компонентного анализа значений лексических единиц, метод анализа синонимических рядов лексических единиц, метод когнитивной интерпретации сем, фразеологизмов и паремий, методы построения номинативного и функционально-семантического полей, метод когнитивного моделирования, методы лингвистического описания и классификации языковых средств, а также приём обобщения фактического материала и математико-статистический приём.

Материалом исследования послужили лексико-фразеологический и паремиологический языковой материал из лексикографических источников (873

языковых единицы) и лексико-грамматический языковой материал из произведений немецкой художественной литературы писателей XX века: Г. Бёлль, Д. Р. Будниок, А. Винигер, Г. Гессе, В. Керстен, Г. Г. Конзалик, Р. Крон, Е. Кэстнер, Е. М. Ремарк, М. Сзамайт, Е. Симон, Г. Фаллада, Я. Флигер (6635 примеров).

Научная новизна представленной работы заключается в том, что впервые:

1) определён статус предположения с когнитивных позиций;

2) выявлена национальная специфика концепта «предположение» как фрагмента концептуальной картины мира немецкого этноса;

3) с учетом сложной структуры концепта «предположение» установлены и исследованы языковые средства, формирующие его номинативное поле;

4) сформулированы когнитивные признаки концепта «предположение», позволяющие представить его в виде модели, в основу которой положен полевой принцип;

5) определены способы объективации концепта «предположение» в системе взаимодействующих с ним концептов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Как сложный ментальный конструкт предположение представляет собой либо умозаключение, если речь идёт о логичном выводе вследствие знания объективных фактов или непосредственно воспринимаемых явлений, либо выражение чужого мнения при реферировании информации, полученной от третьего лица, либо догадку / воображение при отсутствии у индивида каких-либо достоверных данных о предмете суждения. Языковые средства реализации исследуемого концепта могут быть соотнесены с тем или иным видом предположения.

2. Предположение обладает статусом категориального модусного концепта, поскольку входит в состав языковой категории модусного типа и имеет в своей основе интерпретацию как результат индивидуального опыта по отражению окружающей действительности. Основу концепта «предположение» формирует когнитивная модель какого-либо фрагмента действительности, возникающая в результате обработки данных сенсорного восприятия и совмещающая в той или

иной пропорции рационально-мыслительные и чувственно-образные компоненты. Человек оперирует концептом «предположение» в ситуации, при которой наличие какого-либо факта действительности рассматривается как вероятное.

3. Концепт «предположение» репрезентирован в немецкой языковой картине мира набором специфических лексических, лексико-грамматических и грамматических средств.

4. Концепт «предположение» как фрагмент немецкой концептосферы обладает рядом устойчивых когнитивных признаков, представленных в сознании немецкого народа и отражающих особенности его реализации.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие основных положений когнитивной лингвистики. Полученные данные позволяют более полно представить содержание концепта «предположение» как составляющего немецкой концептосферы. Подходы к рассмотрению исследуемого концепта могут служить одной из возможных моделей лингвокогнитивного анализа абстрактных понятий.

Практическая ценность работы связана с возможностью использования результатов исследования при разработке и чтении курсов теоретической и практической грамматики немецкого языка, курса лексикологии немецкого языка, спецкурса по когнитивной лингвистике. Материалы диссертации могут быть использованы лингвистами, преподавателями и студентами языковых учебных заведений.

Соответствие содержания диссертации паспорту специальности, по которой она рекомендована к защите: диссертация соответствует специальности 10.02.04 – «Германские языки». Настоящее исследование выполнено в соответствии со следующими пунктами паспорта специальности ВАК: корпусные исследования германских языков; лексика и внеязыковая действительность; функционирование лексических единиц; фразеология.

Апробация исследования. Материалы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры романо-германской филологии Вятского государственного гуманитарного университета, на семинарах аспирантов и соискателей. Основные положения исследования докладывались на международных, всероссийских и

региональных научных конференциях: «XI Фёдоровские чтения» (Санкт-Петербург, октябрь 2010), «Лингвистика в современном мире» (Москва, ноябрь 2010), «Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований» (Пенза – Москва – Решт, март 2011), «Слово в пространстве языка» (Ульяновск, апрель 2011), «Вопросы современной лингвистики и методики обучения иностранным языкам в школе и вузе» (Комсомольск-на-Амуре, май 2011), «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург, май 2011). Содержание работы отражено в 9 научных статьях, 2 из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы определяется задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав с выводами, заключения, библиографического списка (234 наименования), 3 приложений. Общий объём диссертации составляет 197 страниц, основной текст – 171 страницу.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность исследования, формулируются цель, задачи, объект и предмет исследования, отмечаются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, перечисляются методы анализа материала и данные об апробации, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы исследования концепта „предположение“» рассматриваются процессы концептуализации и категоризации окружающей действительности, раскрываются понятия концептуальной и языковой картин мира, концептосферы и концепта, обосновывается применение семантико-когнитивного и функционального подходов в исследовании концепта «предположение». Предположение описывается с позиций логики, философии и лингвистики.

Предположение следует считать положением, которое принимается за возможно истинное. Это понятие исходит из логических явлений возможности и вероятности осуществления события в реальности. Возможность – это то, что при определённых условиях может стать действительным или может быть мыслимо

как действительное. Для сравнительной оценки возможностей иногда используется понятие вероятности, то есть одна возможность может быть более или менее вероятна, чем другая, если в действительности имеется больше или меньше факторов благоприятных для реализации данной возможности по сравнению с другими. Таким образом, возможность образует основу для предположения, а вероятность как степень первой реализуется в разной мере в последнем.

Та или иная степень вероятности, представленная в сформулированном предположении, зависит от того, насколько говорящий уверен в достоверности существования того или иного факта, и от того, какими знаниями о том или ином факте он обладает. В соответствии с чем в высказывании реализуется одна из трёх степеней вероятности:

1. Высокая степень имеет место, если говорящий уверен, что сказанное соответствует действительности. Предположение обосновывается не только субъективными факторами, но и объективной информацией. Названная степень отражается в формуле: «вероятнее S, чем не S», где S – действительное положение вещей.

2. Средняя степень характеризуется относительной неуверенностью говорящего, который в силу незначительности или отсутствия объективных данных не может категорически утверждать что-либо, но и не отрицает возможность наличия некоего факта. Данная степень представлена в формуле: «или S, или не S».

3. Низкая степень представлена ситуацией, при которой говорящий сомневается в сообщаемом, но не имеет основания утверждать обратное. Объективные данные, если и имеют место, то выступают в пользу того, что сказанное не совпадает с действительностью. Описанная степень выражена формулой: «вероятнее не S, чем S».

Предположение зависит от характера основы, на которой базируется высказывание. В связи с чем предлагаются следующие виды предположения:


загрузка...