Общечеловеческие ценности в русской культуре: лингвокультурологический анализ (22.11.2010)

Автор: Синячкин Владимир Павлович

по критерию внешней/внутренней ориентированности — «общий», «внешний», «остальной».

Можно высказать гипотезу о том, что большая частотность ассоциатов «чести», «честь» связан не с реальным функционированием образа чести в сознании русских, а с частотностью употребления словосочетания «долг чести» с диффузным значением.

Значение слова «здоровье», (пятый параграф), по С.И. Ожегову означает: «1. правильная, нормальная деятельность животного организма. 2. то или иное состояние организма». Близкое определение слова дает «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова [2007]: 1. Нормальное состояние правильно функционирующего, неповрежденного организма. 2. внутренняя целостность, неповрежденность, отсутствие внутренней порчи, разложения (книжн.).

Ценность «здоровье» в обыденном сознании русских связана непосредственно с ценностью «свобода» и более опосредованно с ценностями «процветание», «успех» и «родина». Семантическая связь ценности «здоровье» с ценностями «процветание» «успех» интерпретируется достаточно легко и очевидно, а семантическая связь с ценностью «родина» поддается только гипотетической интерпретации.

Научное сознание в русской культуре обладает дифференцированным представлением о здоровье. Большая Российская энциклопедия (2001) дает следующее определение здоровья: «Здоровье, естественное состояние организма, характеризующееся его уравновешенностью с окружающей средой и отсутствием каких-либо болезненных изменений. Здоровье человека определяется комплексом биологических (наследственных и приобретённых) и социальных факторов».

» [Безопасность 2005].

Словарь «Клиническая психология» содержит несколько иное, хотя и близкое определение: «Здоровье — состояние целеполагающей жизнедеятельности, воспроизводящей психофизиологическую потребность в добровольном напряжении. Проблема здоровья теснейшим образом связана с проблемой человека, что предполагает антропное (от греч. anthropos — человек) основание дифференциации состояний здоровья и болезни (отечественный патолог И.В. Давыдовский термины «патология» и «здоровье» относил в разряд интроспективных субъективных представлений). Со здоровьем связаны наиболее специфические или атрибутивные свойства, присущие человеческому роду — разум, доброта и красота. По мнению философа Э.В. Ильенкова, наряду с интеллектом и нравственностью само здоровье индивида входит в триаду «тех всеобщих («универсальных») способностей, которые делают его Человеком (а не химиком или токарем)». В контексте «универсальных» способностей человека медицинский критерий здоровья — «способность к делу», введенный русским врачом Г.А. Захарьиным, как бы «резюмирует» все многообразие морфофизиологических, психоэмоциональных и духовно-волевых «измерений» индивида, характеризующих его готовность к предстоящему напряжению и открытость детерминации будущим. В состоянии здоровья целеполагающая жизнедеятельность не лимитируется непосредственно наличными обстоятельствами и тем самым обретается актуальная свобода «от» них, а вместе с нею — и свобода «к» саморазвитию, к осуществлению определенной цели» [Жирнов 2007].

Анализ этих определений позволяет усмотреть в научном представлении о здоровье в русской культуре устойчивые категориальные черты: естественное состояние организма человека; отсутствие болезненных изменений в организме человека; возможность адаптации к окружающей среде, достижение гармонии с ней; способность к различным формам родовой деятельности.

Следует отметить логический системный характер научного представления о здоровье и, как мы увидим ниже, присутствие иной системности в обыденном представлении о здоровье в русской культуре.

АП слова-стимула «здоровье» из РАС имеет такой вид (прямой словарь): ЗДОРОВЬЕ: крепкое 45; хорошее 36; болезнь 19; отличное 17; плохое 16; журнал 14; беречь 13; сила 12; мое 11; жизнь 10; железное, слабое, спорт 9; богатство 7; дороже 6; богатырское, бодрость, больница, в порядке, людей, неважное, не купишь, радость, сибирское, счастье 5; народа, прекрасное, сильный, человека 4; дороже всего, коровье, мамы, нет, отлично, передача, подорвано, прежде всего 3; боль, в наших руках, в опасности, врач, всех, главное, дорого, дрянь, как у быка, матери, медицина, молоко, на годы, не вечно, недуг, не купить, необходимо, не очень, ни к черту, поликлиника, ребенка, самое главное, свежесть, сердце, сына, так себе, человек, чистота 2.

АП слов-стимулов ассоциата здоровье (обратный словарь): ЗДОРОВЬЕ ? болезнь 19; восстанавливать 15; недуг 12; бодрость 11; спорт 9; закаляться 7; беречь 6; желать 5; сердце, хворь 4; больной, группа, женьшень, залог, коровье, недужный, организм, пульс, физкультура 3; бегать, бодрый, желудок, кашель, кузница, медицина, немощь, отнять, пожелание, полезно, польза, хуже 2.

Вначале приведем ассоциаты, характеризующие состояние здоровья людей: «крепкое», «хорошее», «отличное», «плохое», «железное», «слабое», «богатырское», «в порядке», «неважное», «сибирское (основано на представлении, что жители Сибири отличаются крепким здоровьем, которое необходимо, чтобы жить в суровом сибирском климате)», «отлично», «подорвано», «дрянь», «как у быка», «не вечно», «не очень», «ни к черту», «так себе».

В сознании русских ценность «здоровье» ассоциирована с антиценностью «болезнь». Между ценностью «здоровье» и антиценностью «болезнь» существует древняя архетипическая связь, сформированная в ходе сравнения, самой древней логической операции, которой овладел человек.

Образ здоровья в сознании русских ассоциирован также

с действиями, при помощи которых можно сохранить здоровье — «беречь», «восстанавливать», «закаляться», «физкультура», «спортом» (делать физические упражнения), «бегать»;

с «силой» (в обыденном сознании сила считается признаком здоровья):

с «жизнью» (для которой необходимо здоровье);

с «богатством» как эквивалентом здоровья;

с отсутствием возможности купить его: «не купишь»;

с «радостью», со «счастьем», с «чистотой» (имеется в виду моральные и гигиенические условия в месте проживания);

с человеческими органами, здоровье которых вызывает наибольшее беспокойство «сердце», «желудок», «организм»;

с членами семьи, которые, вероятно, наиболее дороги: «матери», «мамы», «ребенка»;

с «передачей» (для поддержания здоровья пациента в больнице, т.к. содержание передачи в первую очередь составляют лекарства и продукты: питание в российских больницах довольно скудное).

Профиль оценок по шкалам для ценностей долг, достаток, успех, представленный в шестом параграфе, свидетельствует о том, что респонденты воспринимают достаток и успех как близкие понятия (высокая корреляция и близкое расположение кривых). Т.е., если есть достаток, то это уже успех и, если есть успех, то должен быть и достаток. Наиболее частотные ассоциации здесь — деньги, богатство, зарплата, благополучие, прибыль, большой. А вот долг не коррелирует с достатком и успехом и не совпадает по оценкам. Можно даже сделать вывод, что следование долгу может мешать достижению достатка и успеха. Как уже отмечалось выше, он является не только наиболее «грубым», но и наиболее «тяжелым», «опасным». Вполне вероятно, столь неоднозначное восприятие долга связано с принуждением следованию долгу под давлением общественного мнения и иногда с негативными социальными последствиями при уклонении от его выполнения.

При формировании знаний о ценностях исследователь должен помнить, что ассоциативное поле (АП) — это фиксация обыденного сознания русских, которое, по мнению исследователей, лишено строгой системности, являющейся, вероятно, научной идеализацией [Караулов 2002, 755]. Кроме того, нужно иметь в виду, что Русский ассоциативный словарь (РАС) — это своеобразное овнешнение сознания русских, живших в определенный период истории России, и поэтому фиксация их сознания отображает реалии этого периода. Однако, нельзя упускать из внимания то обстоятельство, что частотная часть АП обладает стабильностью и существует в неизменном виде длительные периоды в жизни этноса, обеспечивая межпоколенное общение носителей русской культуры. О стабильности частотной части АП свидетельствуют сравнения АП одних и тех же слов «Ассоциативного словаря русского языка» под редакцией А.А. Леонтьева [1974] и РАС.

Наш анализ начинается с ценности «достаток». Слово, обозначающее эту ценность, в словаре И.С. Ожегова (Словарь русского языка) имеет два значения «1. зажиточность, отсутствие нужды и 2. материальное благосостояние, доходы» с пометой (разговорное).

Словарная статья «Достаток» в РАС имеет следующий вид: ДОСТАТОК: деньги 13; в доме 7; большой, в семье 6; полный 4; недостаток, средний 3; благополучие, богатство, в деньгах, в жизни, во всем, денег, довольство, жизнь, иметь, материальный, неплохой, средств, ума 2.

Как известно, слова АП «достаток» — это слова, которые имеют ассоциативные связи со словом-стимулом «достаток».

Теперь приведем АП «достаток» из обратного словаря РАС: ДОСТАТОК ? материальный 30; средний 4; престиж, роскошь 2.

Эта статья содержит слова-стимулы, ассоциатом которых в ассоциативном эксперименте (АЭ) было слово «достаток».

Обратимся к анализу АП «достаток» из прямого ассоциативного словаря (1-й том РАС). Самая частотная реакция «деньги», а также ассоциат «в деньгах» и «денег» указывают, что наличие денег у кого-либо в русской культуре является универсальным показателем достатка.

Ассоциаты «в одежде», «в пище», «средств» и «ума» показывают другие эквиваленты достатка, хотя и менее частотные. Чрезвычайно частотное слово-стимул «материальный» из обратного словаря наталкивает на вывод, что ценность «достаток» в русской культуре имеет, прежде всего, значение материального достатка.

Ассоциаты «в доме», «в семье», понимаемые как отсутствие нужды, указывает на ту сферу, где обычно определяется уровень жизни, хотя на противоположную тенденцию использования слова «достаток» как средства измерения уровня жизни указывают ассоциаты «в жизни» и «во всем».

Ассоциаты «большой», «полный», «средний», «неплохой» — это стандартные способы измерения материального обеспечения человека в русской культуре.

Ассоциаты «благополучие», «богатство», «довольство», а также «престиж» и «роскошь» из обратного словаря можно рассматривать как способы осмысления ценности «достаток» в русской культуре.

Ассоциат «недостаток» как средство характеристики уровня жизни связан семантическим отношением со словом «достаток», которое сформировалось в процессе сравнения: связь подобного типа, вероятно, является самой древней, если судить на основе данных онтогенеза, где она является первой логической операцией, которая усваивается ребенком.

Связь ассоциата «жизнь» со стимулом «достаток» может быть интерпретирована только гипотетически: «жизнь — это существование в достатке».

Заслуживает упоминания следующий факт: анализ сознания русских при помощи дендрограммы (см. стр.25) показывает, что ценность «достаток» связана, с одной стороны, с ценностями «независимость», «свобода личности», а с другой — с ценностями «справедливость», «труд», «эффективность», но в АП стимула «достаток» нет никаких следов этой связи.

Осмысливая анализ ценности «успех», необходимо заметить, что материалы РАС в целом дают достаточные возможности для понимания этой ценности. С.И.Ожегов определяет значение слова «успех» как «1. удача в достижении чего-л., 2. общественное признание».

Анализ дендрограммы показывает, что ценность «успех» в сознании современных русских непосредственно связана с ценностями «родина», «процветание», «свобода», «здоровье» и опосредованно, с одной стороны с ценностями «законность», «стабильность», «практичность», «безопасность», «богатство», а с другой — с ценностями «прогресс» и «развитие». Эти выводы вполне согласуются с интуитивными представлениями носителей русской культуры.


загрузка...