Эволюция языка и стиля русской литературной сказки XVIII – XX веков (12.10.2009)

Автор: Зворыгина Ольга Ивановна

Основная цель данного исследования – выявление и описание жанрообразующих и стилеобразующих языковых элементов текстов русской литературной сказки с учетом их исторических изменений в процессе развития жанра.

Достижение цели данного исследования предполагает решение ряда задач:

1) определить ключевые жанровые установки и выявить основные этапы развития русской литературной сказки с момента ее зарождения до конца ХХ века;

2) охарактеризовать особенности протекания времени и выявить основные типы пространства русской литературной сказки, определив их базовые характеристики;

3) выявить, классифицировать и охарактеризовать языковые маркеры времени и основных типов пространства русской литературной сказки; определить их жанрообразующие и стилеобразующие функции;

4) изучить особенности лексических, морфологических, синтаксических единиц текстов сказок в эволюционном аспекте, с учетом основных этапов развития жанра и исторически обусловленных изменений в системе русского языка;

5) рассмотреть функционирование стилистических средств текстов изучаемого жанра на лексическом и грамматическом уровнях языка в историческом аспекте;

6) произвести описание языковых средств номинации персонажей сказки с учетом решения отдельных вопросов частных систем именований (сопоставление семантических свойств имен собственных и имен нарицательных, описание их художественных функций; выявление взаимодействия имен собственных и нарицательных в контексте образа персонажа; определение характера художественного преобразования лексического значения слова);

7) осуществить системное (семантико-структурно-функциональное) описание тропов, используемых в сказке.

Для решения поставленных задач в работе используются следующие методы: общий теоретико-лингвистический метод анализа специальной литературы с целью выбора оснований для лингвистического исследования в данной диссертации, аналитико-описательный с применением элементов статистического анализа, сравнительно-сопоставительный с использованием синхронического и диахронического видов анализа, контекстологический, метод дефиниционного анализа с использованием словарей, метод филологической интерпретации, метод непосредственного наблюдения над художественным материалом с последующим обобщением полученных результатов.

Теоретико-методологической основой исследования языка литературной сказки явились научные работы, в которых рассматриваются категории «язык» и «стиль» как автономно, так и в соотнесенности с иными категориями — творческой индивидуальностью автора, методом, жанром и так далее (С.И. Баженова, Г.А. Белая, А.Х. Вахитов, В.В. Виноградов, Н.К. Гей, А.П. Григорян, Д.С. Лихачев, Г.Н. Поспелов, П.Г. Пустовойт, А.Н. Соколов, Л.И. Тимофеев, Б.В. Томашевский, М.Б. Храпченко, А.В. Чичерин, В.В. Эйдинова и другие); исследования, посвященные языковым особенностям выражения времени (А.В. Бондарко, М.Я. Гловинская, Ж. Дюрен, Г.А. Золотова, Ю.С. Маслов, Н.А. Николина и другие) и пространства (Л.Г. Бабенко, Е.Ю. Владимирский, М.В. Всеволодова, В.Н. Топоров и другие); труды, освещающие вопросы истории русского языка (Л.А. Булаховский, В.В. Виноградов, А.Х. Востоков, Ю.С. Сорокин, И.И. Срезневский и другие); работы по ономастике (С.И. Зинин, Э.Б. Магазаник, В.Н. Михайлов, В.А. Никонов, А.В. Суперанская, О.И. Фонякова, Н.К. Фролов и другие); исследования приемов и средств выразительности языка (Е.В. Клюев, И.П. Лысков, В.П. Москвин, Д.Н. Овсянико-Куликовский, Б.В. Томашевский, Т.Г. Хазагеров и другие).

Научная новизна состоит в подходе, впервые применяемом к комплексу текстов исследуемого жанра в столь обширном временном охвате, а именно с позиций лингвистической науки. В данной работе ставится новая задача, которая заключается в изучении лингвостилистических особенностей русской литературной сказки: лексических, морфологических, синтаксических. Кроме того, исследование проводится с учетом синтагматического и парадигматического языковых аспектов. Изучение особенностей функционирования языковых средств на различных этапах развития жанра проводится в двух плоскостях — в синхронии и диахронии.

Языковые маркеры хронотопа рассматриваются не только как одно из средств выразительности, но и как конструктивная основа художественного времени и пространства текста.

Семантика и функционирование антропонимических номинаций персонажей рассматривается не изолированно, как в традиционных исследованиях по ономастике, а в системе русского именословия, включающей апеллятивные именования.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке методологической базы определения и изучения индивидуального стиля автора, в функциональном подходе к исследованию стилистических средств на материале художественного текста. Данное исследование проводилось с позиций традиционной стилистики, однако учитывались данные таких дисциплин, как герменевтика, поэтика, лингвистика текста, когнитивная лингвистика, психолингвистика, что позволило осуществить комплексный системный подход к изучению языка и стиля русской литературной сказки в разные периоды ее развития. Тем самым полученные результаты данного исследования способствуют более глубокому пониманию особенностей функционирования средств языка в художественном тексте. Кроме того, данная работа имеет теоретическое значение в плане более полного и глубокого осмысления творчества отдельных писателей, открывая широкие перспективы для дальнейших исследований. Изучение динамических изменений в языке исследуемого жанра открывает возможности для новых исследований в области русского литературного языка в диахроническом аспекте.

Практическая ценность исследования состоит в том, что его результаты и материалы могут быть использованы при подготовке разнообразных курсов, а также учебников и учебных пособий по таким дисциплинам, как история языка, стилистика, лексикология, филологический анализ текста, при разработке специализированных курсов по лингвокультурологии, поэтической ономастике, при подготовке научно-учебных материалов в преподавании русского языка как иностранного.

Сказочные произведения, являясь прецедентными (Ю.Н. Караулов) текстами, привлекали и привлекают внимание фольклористов, литературоведов, лингвистов, психологов. Литературная сказка явилась логичным и в большинстве своем талантливым продолжением народной сказки. Начиная с XVIII века в классической литературе активно обрабатываются фольклорные сюжеты. Авторами литературной сказки явились А.П. Сумароков, П. Тимофеев, Е. Хомяков, С. Друковцов, Н.М. Карамзин, Г.Р. Державин, М.М. Херасков, А.О. Аблесимов, И.И. Дмитриев (XVIII век), А.Е. Измайлов, О.М. Сомов, А. Погорельский, В.А. Жуковский, А.С. Пушкин, П.П. Ершов, В.Ф. Одоевский, С.Т. Аксаков, В.И. Даль, М.Е. Салтыков-Щедрин, Н.П. Вагнер (XIX век), Л.А. Чарская, В.В. Маяковский, М.И. Цветаева, В.П. Катаев, А. Гайдар, Ю.И. Коваль, Л.А. Филатов, Л.С. Петрушевская (XX век) и многие другие. Языковая организация произведений указанных авторов стала материалом данного исследования.

Общий объем языкового материала, послужившего исследованию жанрово-стилевых особенностей русской литературной сказки, составил 5307 примеров.

Положения, выносимые на защиту:

1. Литературная сказка имеет свою оригинальную художественную концепцию (общую жанровую установку на вымысел, особое композиционное построение, систему образов персонажей, выполняющих определенные функции и другое), сложившуюся в процессе развития жанра и определяющую его язык и стиль.

2. Литературная сказка, взяв за основу концепцию фольклорного времени и развивая ее, вырабатывает свою особую систему лексико-грамматических средств, формирующих семантику времени жанра, изменяющуюся в процессе его эволюции.

3. Литературная сказка имеет две базовые пространственные модели, складывающиеся на основе наложения и противопоставления пространства, приближенного к реальному и пространства фантастического.

4. Пространственные модели имеют специфический набор языковых маркеров – лексических единиц и речевых формул. Особую значимость для жанрово-стилевой организации авторской сказки (в отличие от фольклорного прототипа) имеют языковые маркеры психологического пространства.

5. В эволюции языка сказки выделяются три основных периода, которые характеризуются значительными его изменениями, обусловленными как естественными процессами исторических изменений в языке, так и жанровыми преобразованиями, происходившими с течением времени. Это 1750-е – 1820-е годы, период начала формирования жанра; 1830-е годы – период закладки основных лингвостилистических тенденций; 1840-е – 1990-е годы – время развития заложенных в предыдущий период лингвостилистических особенностей.

6. Именование персонажа, являясь особой стилистической категорией, которая формируется в результате творческого преломления семантических свойств лексики, выступающей в качестве номинации действующего лица, вступает в системные отношения между обозначениями одного и того же персонажа на основе авторской идеи образа. При этом семантическое наполнение номинаций традиционных персонажей изменяется вместе с расширением их функций и характеристик в процессе эволюции жанра.

7. Тропеическая система русской литературной сказки, подверженная изменениям, обусловленным развитием жанра, обладает жанровой и стилевой спецификой, изучение и описание которой дает представление о механизмах создания образности и выразительности исследуемого жанра.

Апробация работы. Основные результаты диссертационного исследования докладывались и обсуждались на XVI Международной конференции «Русский язык и литература в контексте мировой культуры» (Ишим, 2006), на Всероссийской научно-практической конференции «Художественный текст: варианты интерпретации» (Бийск, 2006, 2007, 2008, 2009), на внутривузовской научно-практической конференции «XVII Ершовские чтения» (Ишим, 2007), на внутривузовской научно-практической конференции «Проблемы изучения русского языка в современном информационном пространстве» (Ишим, 2007), на межвузовской научно-практической конференции «Социокультурная деятельность университетской библиотеки в контексте инновационного образования» (Тюмень, 2008), на Всероссийской научно-практической конференции «I Кодуховские чтения» (Ишим, 2009), на Всероссийской научно-практической конференции «Активные процессы в разных типах дискурса» (Москва, 2009).

Объем и структура исследования. Общий объем диссертационной работы составляет 539 страниц. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографического списка научной литературы, списка словарей и источников с их сокращенными обозначениями – общим количеством 559 единиц, приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы и проблематики диссертации, определяется научная новизна исследования, его теоретическая значимость и практическая ценность, определяются объект и предмет, формулируются цель и задачи диссертационного исследования, излагаются методологические принципы работы с материалом, представляются основные положения, выносимые на защиту, и сведения об апробации работы.

В первой главе «Жанровая организация языка и стиля русской литературной сказки» обосновывается необходимость исследования языка сказки с учетом ее жанровых установок, условий формирования жанра и основных этапов его развития. Также представляются основные жанровые характеристики, кратко излагается история развития жанра, даются основные сведения о структурно-семантической организации народной волшебной сказки, которая легла в основу литературного продолжения жанра.

Литературная сказка обнаруживает довольно глубокую зависимость от волшебно-сказочного пражанра, что проявляется в ее семантике, структуре, историко-литературном функционировании. И все же подлинная литературная сказка — совершенно самостоятельное произведение с особым художественным миром, оригинальной эстетической концепцией. Ее языковые и стилевые приемы часто почерпнуты не из фольклорной основы, а из литературных источников, поскольку обновление жанрового архетипа — необходимое условие существования литературной сказки как жанра. Она характеризуется определенным набором признаков, которые с небольшими оговорками принимаются всеми исследователями. Основные из них: установка на вымысел, особая сюжетно-композиционная структура, оригинальная образность, ярко выраженный авторский компонент при возможной связи с фольклорной традицией.

История жанра русской литературной сказки, насчитывающая более двух столетий, характеризуется неравномерным, но устойчивым интересом к нему писателей и поэтов. Зародившаяся во второй половине XVIII века и существовавшая по большей части в виде литературных обработок фольклорных сюжетов, с ярко выраженным авторским началом, принимала разновидности нравоучительной, волшебно-аллегорической, нравственно-философской сказки, в которой чувствовалось сильное влияние европейской литературы.

Первая треть XIX века - «золотая» эпоха русской авторской сказки. В этот период создавали шедевры жанра А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, П.П. Ершов. Развитие жанра шло как в прозе, так и в поэзии, эволюционировали различные жанровые формы и модификации. Работа со сказочной фантастикой осуществляется в рамках романтической и реалистической эстетики. Во второй половине XIX века сказка функционирует в сатирическом направлении.

В XX веке наблюдаются этапы подъема сказочной литературы. Это период 20 — 30-х годов с его многообразием жанрово-стилевых тенденций; 50 — 60-х годов, проходящих под знаком «сказки жизни», лучшие образцы которой приобретают оттенок романтизма; 70 — 80-х годов, актуализирующих систему реализма в рамках жанра и обращающихся к народным истокам.

В целом сказка на протяжении всего периода своего развития сохраняет традиционную, идущую от фольклорного жанра, видовую членимость. К бытовой сказке, что интересно, писатели активно обращались в конце XVIII и в конце XIX веков, что, очевидно, вызвано переосмыслением социальных, нравственных (в том числе включающих семейные отношения) устоев общества в конце столетий. Особый интерес к сказке о животных возник в период 60 — 70-х годов ХХ века. Волшебная же сказка — самая востребованная разновидность жанра на протяжении истории его развития до конца ХХ века.

На формировании жанра сказки не могла не отразиться идейно-художественная сложность русской литературы. Поэты и писатели, создававшие сказочные произведения, принадлежали к различным идейным течениям и литературным направлениям. Их общественные и литературные убеждения находили свое выражение в сказке, равно как и в других жанрах их творчества. Сказка как литературный жанр переживала процесс более или менее заметной идейно-художественной дифференциации. Изменялась сказка и в процессе исторического развития русской литературы. Как и всякий жанр, сказка реагировала на те социально-исторические условия, в которых она формировалась и развивалась.

На рубеже ХХ — XXI веков наметились перспективы развития жанра русской литературной сказки, включая его трансформацию. Сказочный жанр в этот период существует несколько в тени, закрытый романным творчеством современных авторов, повестями и столь модным сегодня жанром детектива. Частично художественный мир сказки воплотился в тексте фэнтези.

Как бы далеко от фольклорных источников ни отстояла литературная сказка, насколько бы оригинальна она ни была, в ней актуализируются определенные черты жанровой архаики народной волшебной сказки, благодаря чему литературное произведение осознается именно как сказка, то есть соотносится с жанровой традицией.

Сказочный хронотоп, соотносимый исторически с мифологическим временем-пространством, является жанровым каркасом, определяет художественный мир, в котором разворачиваются события.


загрузка...