Специфика понимания текста смешанного типа и формализация его сложности (10.10.2011)

Автор: Богословская Инна Валентиновна

выбрать основные инструменты и методы анализа, соответствующие особенностям данного исследования;

определить исходный список слов-стимулов для проведения ассоциативного эксперимента и серий экспериментов с текстом и определить профиль предпочтений испытуемых (экстравертированность - интровертированность);

провести количественный и качественный анализ материалов экспериментов и выявить универсальные и специфические особенности функционирования семантики слова при личностных различиях;

исследовать структуры ассоциативных полей экстравертов и интровертов, описать качественную наполняемость ассоциативных полей экстравертов и интровертов;

определить стратегии идентификации значения слова экстравертами и интровертами;

установить типологические особенности при определении степени и глубины понимания прочитанного и выявить стратегии понимания научно-популярного текста разными группами испытуемых;

осуществить экспериментальную проверку рабочей гипотезы и построить модели ассоциативных полей экстравертов и интровертов;

провести сопоставительный анализ набора стратегий экстравертов и интровертов в процессе идентификации изолированного слова и слова в контексте;

формализовать процесс понимания сложности научно-популярного текста и вывести формулу;

провести проверку выработанной формулы путем подсчета коэффициента сложности отобранных научно-популярных текстов.

Междисциплинарный характер исследования потребовал обращения к специальной литературе и работам, выполненным в разных исследовательских парадигмах: лингвистической, психологической, психолингвистической.

Теоретическое основание создавалось с опорой на классические труды А.Р. Лурия, Л.С. Выготского, С.Л. Рубинштейна, Н.И. Жинкина, А.Н. Леонтьева.

В основу работы положены следующие концепции и теории:

концепция слова в лексиконе человека и теория индивидуального знания, разработанные А.А. Залевской;

концепция функционирования многозначного слова в идиолексиконе и спиралевидная модель развития значения слова, разработанные Т.М. Рогожниковой;

концепция текста Н.И. Жинкина;

концепция семантики текста и методика денотативного анализа текста, разработанные А.И.Новиковым;

концепция трехуровневой модели языковой личности, разработанная Ю.Н. Карауловым;

теория личности К.Г. Юнга;

теория защит А.А. Реформатского.

С целью осмысления возможности интеграции результатов, полученных в разных областях, были изучены следующие теории: теория психологии восприятия Б.М. Величковского, теория живого знания В.П. Зинченко; теории личности Г. Айзенка, Дж. Келли, Р. Кеттела, А. Маслоу, Г. Олпорта, К. Роджерса. На становление авторской позиции значительное влияние оказали работы А.Н. Арутюновой, Т.В. Ахутиной, Г.И. Богина, В.В. Виноградова, Л.П. Доблаева, И.А. Зимней, С.В. Ивановой, В.В. Красных, Е.С. Кубряковой, Я.А. Микка, Л.В. Сахарного, С.А. Сиротко-Сибирского, Ю.А. Сорокина, Н.В. Уфимцевой, А.М. Шахнаровича. При формировании рабочей гипотезы были востребованы результаты исследований Т.А. ван Дейка и В. Кинча, Е. Кларк, Ф. Кейла и Н. Баттерман, Д. Палермо, Э. Рош.

В соответствии с целью и задачами исследования основными методами являются ассоциативный контекстный эксперимент с регистрацией первичного ответа; количественный анализ; наблюдение; опрос; метод денотативного анализа, разработанный профессором А.И. Новиковым; описательно-сопоставительный метод. В качестве инструмента исследования психологического типа испытуемых был использован опросник Майерс-Бриггс (MBTI – Myers Briggs Type Indicator).

В ходе анализа теоретического материала была сформулирована рабочая гипотеза, согласно которой двунаправленная специфичность функционирования значения слова в условиях нормы трансформируется в универсальность под влиянием контекста. Универсальность использования стратегий понимания испытуемыми при работе с текстом позволяет предположить равнозначность установленных сложностей текста для разных типов испытуемых, что, в свою очередь, является основанием для создания универсальной формулы сложности научно-популярного текста.

Материалом для исследования послужили 30 научно-популярных текстов, относящиеся к текстам смешанного типа, построенные на основе этих текстов 30 денотатных графов, ассоциативные реакции, полученные на 373 стимульных слов и словосочетаний, выбранных из тридцати текстов. Алгоритм выделения слов основывался на определении в текстах зон сложности, которые являлись индикаторам зон непонимания. Экспериментальный список стимульных слов и словосочетаний составили четыре группы слов. Единицы, предъявленные испытуемым, включают ключевые слова, термины, а также те слова, которые принадлежат ядру лексикона человека. В этот список также были включены слова, выбранные по результатам работы испытуемых с текстами: на одном из этапов эксперимента испытуемым было предложено составить тексты из частей. Тексты разрезались экспериментатором на части (авторская последовательность абзацев была тем самым нарушена), и при предъявлении испытуемым части перемешивались. Таким образом, были определены «проблемные» абзацы. «Проблемными» в работе называются абзацы, которые, по результатам эксперимента, «блуждали» по всему тексту, т.е. испытуемые не смогли по содержанию связать эти абзацы с теми, которые предшествуют им или следуют за ними по авторскому замыслу, в результате испытуемые сами определили слова, которые находились на стыке найденных в текстах сложностей. Эти слова также были включены в ассоциативный эксперимент.

В эксперименте приняли участие 200 испытуемых 100 экстравертов и 100 интровертов – студенты первого и второго курсов разных факультетов Уфимского государственного авиационного технического университета и Башкирского государственного университета. В результате проведенного исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. Установлена взаимосвязь уровня стереотипности реакций с типологическими особенностями испытуемых. Предпринятое исследование позволяет рассматривать процесс ассоциирования у экстравертов/ интровертов как процесс, имеющий ряд универсальных и специфических черт. Процесс ассоциирования характеризуется двумя разнонаправленными векторами – семантическим и формальным.

2. Универсальная компонента в процессе функционирования значения слова опирается на универсальный комплекс стратегий, характерный для вербального поведения обеих групп испытуемых. Специфичность функционирования значения слова у экстравертов/интровертов определяется доминированием стратегий генерализации или дифференциации, при этом «свобода выбора» ограничивается только субъективными факторами, зависящими от перцептивного, когнитивного и аффективного опыта индивида.

3. Созданы 2 модели функционирования семантики слова, описывающие специфику исследуемого процесса в индивидуальном сознании экстраверта и интроверта (в вертикальном срезе).

а) Объемная модель - Э с многоуровневой структурной организацией отражает тенденции стратегического поведения экстраверта (активация горизонтальных связей) и графически изображена как раскрытый зонтик с большим количеством узлов (общий вид). Вид сверху представляет собой спираль с расширяющимися в горизонтальном направлении и редкими витками.

б) Объемная модель - И с многоуровневой структурной организацией отражает тенденции стратегического поведения испытуемых-интровертов. Принципы ассоциирования характеризуются задействованием вертикальных связей (активация вертикальных связей). Общий вид этой модели совпадает с общим видом Объемной модели – Э. Выявленные принципы ассоциирования позволяют удлинить спираль и увеличить количество витков.

4. Единая плоскостная модель - Т отражает распространение ассоциативного поиска в определенном направлении, задаваемом текстом, и препятствует ассоциативному движению в других произвольных направлениях. Графическое изображение соответствует плоскому кругу с одноуровневым расположением узлов.

5. Текст является регулятором «свободы выбора» стратегий, в результате чего матрица специфичности, наблюдаемая в материалах ассоциативного эксперимента, трансформируется в универсальную матрицу, способную нивелировать личностные различия испытуемых.

6. Выявлено исчезновение стратегической специфичности в вербальном поведении испытуемых с одновременно протекающим процессом количественного увеличения набора стратегий, входящих в универсальный стратегический комплекс.

7. Установлены условия для успешного протекания процесса понимания, к которым относятся особенности смысловой структуры текста, понимание как основной компонент читательской деятельности и индивидуально-психологические особенности читателя. Имплицитная информация определена как главный компонент сложности глубинного уровня, дополнительными причинами сбоя ориентации в семантическом пространстве являются невозможность идентификации подтем и субподтем и немотивированное введение новой темы.

8. Названные выше компоненты сложности являются компонентами глубинного уровня, и на них строится новая формула сложности понимания научно-популярного текста:

где R - показатель соотношения эксплицитной и имплицитной информации;

k – количество эксплицитной информации;

s - количество имплицитной информации;

m – количество денотатов в тексте;

n - количество эквивалентов


загрузка...