Транспортная инфраструктура региона Балтийского моря в системе международных хозяйственных связей (10.07.2009)

Автор: Ефимова Елена Глебовна

См., например, Johnson D., Turner C. Strategy and Policy for Trans-European Networks. Palgrave MacMillan. 2007.

Гранберг А.Г. Основы региональной экономики. М. 2001. с. 16

Норвегии принадлежит лишь побережье пролива Скагеррак. Граница Балтийского и Северного морей проходит по линии, соединяющей Ханстхольм и Линдеснес. Источник: Bohme H., Laaser C.-F., Sichelschmidt H., Soltwedel R.. Transport in the Baltic Sea Region - Perspectives for the Economies in Transition. Kieler Sonderpublikationen, Kiel: Institut fuer Weltwirtschaft 1998

Peschel K. Perspectives of Regional Economic Development Around the Baltic. In Vision and Strategies in European Integration. A North European Perspective. L. Lundqvist, L.O. Persson (Eds).Springer-Verlag. Berlin. Heidelberg. 1993. (Pp.17-31) P.28.

The Baltic Sea Region as a Place to Do Business. The Baltic Sea Region Report. Baltic Development Forum. 2007. P.7

Paas T., Tafenau E. Is the Baltic Sea Region a Special Economic Area within the Enlarged EU? Theoretical considerations and Empirical Testing// Report-papers of the XIII scientific and educational conference. Tartu – Vaerska. 30 June – 2 July 2005. Berlin. Tallinn. 2005. P.266.

The Baltic Sea Region as a Place to Do Business. The Baltic Sea Region Report. Baltic Development Forum. 2007. Рр.25-26

Storper M., Walker R. The Capitalist Imperative. Territory, Technology, and Industrial Growth. Basil Blackwell, 1989. P.70–98

Markusen A. Sticky Places in Slippery Space: A Typology of Industrial Districts//Economic Geography. 1996. Vol. 7. Pp. 293-313.

Согласно стандартам ЕС, крупным предприятием может считаться фирма с годовым оборотом более 40 млн. евро (625 млн. крон) числом работников менее 250 чел. Поэтому в ЕС лишь одно предприятие из 100 считается крупным, а остальные 99 являются малыми и средними фирмами

Таблица 1.3.6. диссертационного исследования

Цитата по: Гранберг А.Г. Основы региональной экономики. М. ГУВШЭ. 2000. С. 403

Под конкурентоспособностью региона в диссертации понимается его способность вовлечь и удержать фирмы с устойчивой или увеличивающейся долей на рынке, поддерживая должный уровень существования для всех их акторов

КТ, ст. 3 и раздел «Транспорт», ст. 70-80

Networks for Peace and Development. Extension of the major trans-European transport axes to the neighbouring countries and regions. Guidelines for transport in Europe and neighbouring regions. Brussels, 31.01.2007

NAIADES – the Navigational and Inland Waterways Action and Development in Europe, или нимфа чистой воды в Греческой мифологии. См. Commission of European Communities (CEC) Communication from the Commission on the Promotion of Inland Waterway Transport “NAIADES” – An Integrated European Action Programme for Inland Waterway Transport, COM(2006) 6 final

Commission of European Communities (CEC) Commission Communication and Proposal for a Council Decision on the Creation of a European Inland Waterway Network, COM (92) 231

Commission of European Communities (CEC) Proposal for a European Parliament and Council decision on Community guidelines for the development of a trans-European transport network, COM (94) 106

Commission of the European Communities (CEC) Trans-European Transport Network: TEN-T priority axes and projects. 2005. Brussels: DG Tren

В своем исследовании мы опираемся на тот факт, что существует прямая связь между экономическим ростом и увеличением грузопотоков. Мы придерживаемся позиции Ван де Воорена, который делает различие между различными типами моделей, связывающими спрос на транспорт с экономическим развитием, выделяя, соответственно модели движения, в которых экономика фактором развития транспортной системы и производственные функции, модели размещения и модели общего равновесия, в которых транспорт влияет на экономику. Цитата по: Spens K.M., Kovacs G., Vellenga D.B. Transportation and Logistics Networks in the Baltic States: Keys for Successful Economic Development and Integration into the EU// Economics. Vilnius University. Research Papers. 2004. Vol.68. P.126

В Дании, Швеции национальный стандарт железнодорожной колеи - 1.435 м, Финляндии, Эстонии, Латвии - 1,520 м.

В Литве 1,749 км железных дорог имеют колею 1,524 м, Литва 22 км - 1, 435 м.

Расчеты автора на основе Johnson D., Turner C. Strategy and Policy for Trans-European Networks. Palgrave MacMillan. 2007. P. 60–61.

Большая часть дороги через о-в Дрогден между о-вом Амагер и о-вом Салтхолм проложена в подводном туннеле и для железной дороги, и для скоростного шоссе. А над Флинтеренде, каналом между о-вом Салтхолм и Швецией, построен высокий двухуровневый мост: на верхнем участке шоссе, на нижнем – ж/д полотно. От берега до берега протяженность трассы составляет 15,9 км, включая 4,3 км на искусственно созданном полуострове Амагера. Подводный туннель протяженностью 3,75 км – самый длинный в мире среди совмещающих железнодорожную и автомобильную трассы, а восточный высокий мост протяженностью 7,84 км на 1 км. длиннее моста через восточную часть переправы Большой Бельт. Через канал Флинтеренде канатный подвесной мост построен с пролетом в 490 м, самый протяженный в мире среди подобных, несущих рельсовую дорогу и автотрассу

Финансирование ЕС включает 126.6 млн. евро, которые были размещены в Швеции и Финляндии в целом и не связаны непосредственно с конкретным элементом оси

Commission of the European Communities (CEC) Trans-European Transport Network: TEN-T priority axes and projects. 2005. Brussels: DG Tren. P.51.

http://www.nord-stream.com/ru/

Ходов Л.Г. Проблемы и перспективы экспорта российского газа в Германию. Доклады Института Европы РАН №156. М. Издательство ОГНИ ТД. 2005. С.33.

Примерно 1/5 потребностей Германии в природном газе покрывается за счет собственной добычи, максимум 1/4 - за счет Норвегии. Голландия и Великобритания как экспортеры уже не рассматриваются, скоро они не смогут удовлетворять собственный спрос. Голландская сеть газопроводов связана с норвежской. Велик потенциал стран Северной Африки. Они поставляют как сетевой, так и сжиженный природный газ (СПГ). Кроме того, Североафриканское побережье соединено с европейским Средиземноморьем газопроводами по дну моря. Построен новый газопровод Алжир – Кадис (Испания). Завершается объединение сетей газопроводов стран Северной Африки. Однако нужно учитывать, что африканский газ идет в первую очередь в Южную Европу. Для Европы перспективны поставки газа каспийских месторождений. Но пока непонятны возможности его транспортировки. Источник: Ходов Л.Г. Проблемы и перспективы экспорта российского газа в Германию. Доклады Института Европы РАН №156. М. Издательство ОГНИ ТД. 2005. С.26, 28.

Речь Премьер Министра Швеции Фредрика Рейнфельда на конференции «EU Strategy for the Baltic Sea Region» 30 September 2008. Источник: http://www.sweden.gov.se/sb/d/10296/a/112532

Под транспортной цепочкой здесь и далее понимаем транспортный маршрут, используемый для перевозки груза. В таком случае транспортный коридор – это результат географической концентрации транспортных цепочек

Собственные расчеты с использованием информации ЗАО «ЦНИИ морского флота», www.hafen-hamburg.de/content/view/39/33/lang,ru.

Рассчитано автором на основе информации порта Роттердам,

www.portofrotterdam.com/mmfiles/Goods%20grouped%20by%20byorigin%20and%20 destination%202006_tcm26-9644.pdf

Час «Х» для Большого порта// Морской бизнес Северо-Запада. 2008. № 11. Электронный ресурс: http://www.mbsz.ru/11/10.php

http://www.ruskol.ru/news/3408.html


загрузка...