Эволюция итальянской проповеди XIV-XV вв. (08.08.2011)

Автор: Топорова Анна Владимировна

ТОПОРОВА Анна Владимировна

Эволюция итальянской проповеди XIV-XV вв.

Специальность 10.01.03 – литература народов стран зарубежья

(литературы Европы)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Работа выполнена в Отделе классических литератур Запада и сравнительного литературоведения Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Андрей Николаевич Горбунов

доктор филологических наук, профессор

Ирина Игоревна Челышева

доктор филологических наук, доцент

Татьяна Викторовна Якушкина

Ведущая организация: Российский Государственный Гуманитарный Университет

Защита состоится 18 октября 2011 г. в 15 часов на заседании Диссертационного совета Д 002.209.01 по филологическим наукам в Институте мировой литературы им. А.М. Горького РАН, по адресу: 121069, г. Москва, ул. Поварская, д. 25а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН.

(раздел Объявления о защите).

Автореферат разослан _ сентября 2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

доктор филологических наук Т.В. Кудрявцева

Общая характеристика диссертационной работы

Средневековая проповедь представляет собой многообразный и нестабильный жанр с расплывчатыми границами, находящийся на периферии литературного пространства. Ее основная цель и содержание первоначально заключались в толковании текста Священного Писания и в нравственном наставлении слушателей. Вместе с тем проповедь служила мощным средством воздействия на общественное мнение. В этом отношении характерно данное Д.Л. Д'Аври определение средневековой проповеди как важнейшего средства массовой информации. Проповедь является одновременно жанром устной и письменной словесности. Это не только письменный текст, но и целостный зрелищно-эмоциональный акт, в котором участвуют проповедник и его слушатели.

Уникальная «объемность» и многогранность средневековой проповеди привлекает к себе внимание специалистов самых разных профилей – богословов, историков, культурологов, филологов (литературоведов и лингвистов). Этот жанр средневековой словесности является неисчерпаемым источником наших знаний об эпохе – ее мировоззренческих, идеологических, культурных представлениях, ее истории, языке, литературных вкусах и представлениях. Этим и определяется актуальность обращения к теме средневековой проповеди, интерес к которой не угасает на протяжении более чем столетия. На Западе существует немало исследований по отдельным фигурам или аспектам средневековой проповеди. Вслед за французским ученым конца XIX в. А. Лекуа де ла Марш проповедь рассматривают как достоверный культурологический источник. Подробнейшее описание истории средневековой проповеди с анализом рукописей, тем, структуры связаны с именем Й.-Б. Шнейера. Исследователей интересовали вопросы передачи (записи) проповедей, языка, на котором они произносились и записывались, аудитории, их слушавшей, равно как и фигура проповедника. В работах общего характера – в первую очередь, в исследованиях М. Зэнка и Э. Мартэна, а также Т.-М. Шарлана и Д. Рот – рассматривается типология средневековой проповеди и ее культурно-исторический контекст. Л.-Ж.. Батайон создал методологическую базу для исследований средневековой проповеди. В отечественном литературоведении к этой тематике обращались значительно реже и, как правило, к отдельным ее аспектам. Среди недавних работ отметим глубокое исследование М. Реутина, посвященное анализу творчества Мейстера Экхарта.

интересовал многочисленных исследователей, как русских, так и зарубежных, прежде всего, с исторической, политической, религиозной и общекультурной точек зрения. Литературоведческий анализ его проповедей да сих пор не предпринимался.

Процесс эволюции итальянской средневековой проповеди как особого литературного жанра также не рассматривался ни западными, ни отечественными исследователями. Вместе с тем этот ракурс исследования представляет собой особый интерес. Во-первых, он позволяет проследить историю развития проповеди именно как литературного жанра, определить его связи и переклички с другими жанрами средневековой литературы, выявить взаимные сближения и заимствования, проследить процесс постепенной ассимиляции проповеди в литературном пространстве. Во-вторых, изменение функций жанра проповеди в ходе ее развития позволяет сделать важные выводы как о влиянии общекультурных и идеологических стереотипов на литературный процесс, так и о роли «личного» начала, авторской индивидуальности в таком сугубо регламентированном жанре, как средневековая проповедь.

Таким образом, научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в отечественной и зарубежной медиевистике выстраивается единая перспектива развития итальянской средневековой проповеди. В работе предлагается подробный литературоведческий анализ большого корпуса текстов, неизвестных российскому читателю. Новаторский подход проявляется и в том, что отдельные топосы и формальные приемы построения проповеди исследуются как в их соотношении с существовавшими в Средние века предписаниями и правилами составления проповеди, так и в подробном сопоставлении их с образцами типологически близких текстов – трактатов, писем, дидактических сборников, религиозной поэзии, отчасти новеллистики. Данные в приложении переводы проповедей Джордано да Пиза и Бернардино да Сиена на русский язык выполнены впервые.

Основная цель нашего исследования – выстраивание единой перспективы эволюции итальянской проповеди XIV-XV вв. Из нее вытекают следующие задачи: вычленить этапы развития проповеди на народном языке; определить содержание каждого этапа и формы его выражения; выявить основные тенденции эволюции итальянской средневековой проповеди; указать ее предысторию, а также дальнейшее развитие уже за рамками исследуемого периода.

(1498 г.), творчество которого подводит итог всей традиции средневековой проповеди. И хотя некоторые средневековые проповедники еще продолжали свою деятельность и позже, в целом под влиянием новой культурной обстановки и идеологии средневековая проповедь утрачивает свои принципиальные особенности, сохранявшиеся на протяжении этих двух столетий.

. Выделенные этапы различаются как по содержанию, так и по формальному выражению. Анализ творчества этих проповедников ведется с учетом широкого контекста средневековой проповеди: прежде всего, итальянской, но также и французской, немецкой, каталанской. Нас интересуют внутренние связи анализируемых проповедей с широким рядом современных им текстов: переклички, расхождения, сознательная оппозиция традиции.

Методологическая основа. Диссертационное исследование опирается на указанные выше работы, посвященные жанру проповеди – его истории, теории, типологии, в первую очередь, на работы Зэнка, Мартена, Шарлана, Рот, Делькорно. Принципиально важным является сопоставительный метод исследования.

Основные положения, выдвигаемые на защиту:

Эволюция итальянской проповеди XIV-XV вв. происходила по нескольким направлениям, а именно: от ученой к народной; от строго регламентированной к относительно свободной; от безличной к личной.

Эволюция итальянской проповеди XIV-XV вв. характеризуется расширением функций этого жанра. Толкование Священного Писания и христианское воспитание слушателей постепенно перестают быть единственными, а порой и основными, целями проповеди. В проповедь мощно входит внешняя жизнь – политика, экономика, общественные процессы, культура, образование. Нередко проповедь используется как возможность оказать влияние на различные сферы жизни общества.

Итальянская проповедь XIV-XV вв. тесным образом связана с другими жанрами средневековой литературы – новеллой, примером, трактатом, священным представлением, поэзией, письмом. В ходе эволюции эти связи значительно расширяются. Проповедь имеет тенденцию превращаться из периферийного в полноценный литературный жанр.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит существенный вклад в изучение средневековой проповеди: структуры, поэтики, эволюции этого жанра.

Практическая значимость работы определяется значительным расширением научного горизонта российских медиевистов, а также филологов более широкого профиля. Материал диссертации может быть использован при создании академических трудов теоретического характера, а также в общих и специальных курсах по истории средневековой европейской литературы в высших учебных заведениях. Переведенные проповеди могут представлять интерес для широкого круга читателей, равно как и для переводчиков произведений средневековой литературы.

Критерий достоверности полученных результатов и научная обоснованность обусловлены тем, что в работе собран, проанализирован и обобщен богатейший материал, включающий в себя не только проповеди, но и трактаты по искусству сочинения средневековых проповедей, а также многочисленные теоретические и практические пособия в помощь проповедникам. Таким образом, в научный обиход введены ценные первоисточники, находившиеся вне сферы интересов отечественных исследователей.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах на научных конференциях: «Культура и литература Италии. Эпохи, стили, идеи» (РГГУ, 2009); «Литературный процесс: от Средневековья к Новому времени» (к 80-летию А.Д. Михайлова (ИМЛИ, 2009); «Изучение памятников христианской литературы» (ИМЛИ, 2009); «Культура Италии. Взгляд из XXI в.» (РГГУ, 2010). По теме диссертации опубликованы монография «Проповедь и проповедники в Италии: от Средних веков к Возрождению» (М., Наука, …) и полтора статей. Кроме того, некоторые положения диссертации затронуты в отдельных главах монографии «Ранняя итальянская поэзия» (М., «Наследие», ИМЛИ РАН, 2001) Работа обсуждена в Отделе классических литератур Запада и сравнительного литературоведения Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН.


загрузка...