Коннотация в знаменательной лексике и фразеологии современного немецкого языка (контенсивно-менталингвистический подход) (03.10.2011)

Автор: Булдаков Владимир Александрович

БУЛДАКОВ

Владимир Александрович

Коннотация в знаменательной лексике и фразеологии

современного немецкого языка

(контенсивно-менталингвистический подход)

Специальность 10.02.04 – Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Санкт-Петербург 2011

Работа выполнена на кафедре иностранных языков и лингводидактики

филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.

Официальные оппоненты:

- доктор филологических наук, профессор Копчук Любовь Борисовна (РГПУ им. А.И. Герцена);

- доктор филологических наук, профессор Добровольский Дмитрий Олегович, ведущий научный сотрудник ИРЯ АН РФ,

- доктор филологических наук, профессор Хомякова Елизавета Георгиевна (СПбГУ).

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Ульяновский государственный университет».

Защита диссертации состоится «____» _____________ 2011 года в _______ час. на заседании совета Д 212.232.48 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11, ауд. ________.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени А.М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 7/9.

Автореферат разослан «___»______________2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

доктор филологических наук,

доцент С.Т. Нефедов

Коннотация как лингвистическое явление неизменно вызывала к себе интерес лингвистов на протяжении ХХ-ХХI веков.

В течение всего прошлого столетия велись работы, посвященные как коннотации в целом (К.-О. Эрдманн, Г.Шпербер, Л. Блумфилд, Л. Ельмслев, К. Бохманн, Г. Ресслер, В.И. Говердовский, У. Эко, В. Флейшер, Т. Шиппан, И.А. Стернин), так и ее отдельным вопросам, в частности, эмотивности (А.М. Пешковский, Л.Огден и И.Ричардс, Ш. Балли, Ю.Д. Апресян, С.Ульман, В.И. Шаховский и мн.др.).

Несмотря на ряд выдающихся достижений, большинство связанных с коннотацией проблем до сих пор не нашли своего однозначного решения. Например, по-прежнему различаются взгляды на лингвистический статус коннотации, ее объем, особенности ее структуры и отношений между элементами этой структуры, а также преимущественные аспекты ее исследования. Это не случайно: лингвистические парадигмы прошлого столетия, за немногими исключениями, были связаны с концептуальным пониманием языка как гипостазированной системы, существующей как бы помимо человека – носителя и пользователя языка.

С постепенным переходом лингвистики к антропоцентрическому принципу все чаще встречаются труды, посвященные коннотации, прежде всего способам ее выражения через средства вторичной номинации (см. работы Н.Д. Арутюновой, В.Н. Телия, А.А. Уфимцевой, Э.С. Азнауровой, Е.С. Кубряковой, Ю.А. Сорокина, Г.Н. Скляревской).

В настоящее время подход к языку (и к коннотации) осуществляется преимущественно с психолингвистических (А.А. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов, А.А. Залевская и др.), когнитивно-лингвистических (М. Бирвиш, Дж. Лакофф, К. Бальдауф, А. Вежбицкая, Г.В. Колшанский, Е.С. Кубрякова, А.И Фефилов, Д.О. Добровольский и др.) и лингвокультурологических (В.В. Воробьев, Ю.Н. Караулов, В.И. Карасик, С.Г. Тер-Минасова, В.А. Маслова и др.) позиций.

Следует отметить, что ни в одной из названных парадигм не создано целостного исследования, посвященного коннотации в знаменательной лексике и фразеологии современного немецкого языка. Между тем, такое исследование особенно актуально именно для немецкого языка, учитывая его полицентричность и диалектное разнообразие.

Таким образом, построение непротиворечивой и как можно более полной концепции коннотации в знаменательной лексике и фразеологии современного немецкого языка отличается острой актуальностью.

Актуальность работы определяется тем, что концептуальный контенсивно-менталингвистический подход, разработанный в диссертации, позволяет представить традиционную для лингвистики проблему коннотации в русле антропоцентрической парадигмы, что дает возможность интерпретировать объект анализа с новой точки зрения, рассматривая его в органической связи с человеческим сознанием и провести комплексный анализ коннотативно маркированных номинативных единиц современного немецкого языка с учетом факторов его развития. Актуальность исследования определяется также тем, что предложенная в работе контенсивно-менталингвистическая модель коннотации на материале немецкого языка, является, по сути, первой многомерной типологией немецкого коннотированного лексикона.

Цель работы определяется как многоаспектное описание коннотации в знаменательной лексике и фразеологии современного немецкого языка с преимущественно контенсивно-менталингвистических позиций. Постановка этой цели предполагает, в свою очередь, решение следующих целевых задач:

1) проанализировать предыдущие исследований в области коннотации и выявить основные лингвистические парадигмы, в рамках которых проводились эти работы;

2) определить место коннотации в значении языкового знака, ее объем и структуру;

3) рассмотреть проблему разграничения денотации и коннотации в связи с понятиями континуальности и стохастичности лексического значения (в дальнейшем – ЛЗ);

4) определить и обосновать возможность рассмотрения коннотации с контенсивно-менталингвистических позиций;

5) выявить языковые средства выражения коннотации;

6) рассмотреть культурно-национальную специфику коннотации в знаменательной лексике и фразеологии современного немецкого языка;

7) исследовать специфику различных модусов коннотации и выделить ее отдельные типы.


загрузка...